KudoZ home » Polish to English » Law (general)

realizujace znamiona typu czynu zabronionego

English translation: meeting / fullfiling features of a prohibited act (tort)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:40 Jun 15, 2005
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / crime notification
Polish term or phrase: realizujace znamiona typu czynu zabronionego
(...) uchybienia realizujące znamiona typu czynu zabronionego objetego zawiadomieniem o popelnieniu przestepstwa.
Beata Drezek
United Kingdom
English translation:meeting / fullfiling features of a prohibited act (tort)
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/444596
Selected response from:

bartek
Local time: 02:53
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4meeting / fullfiling features of a prohibited act (tort)
bartek


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
meeting / fullfiling features of a prohibited act (tort)


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/444596

bartek
Local time: 02:53
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 1267
Grading comment
dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search