KudoZ home » Polish to English » Law (general)

znak opłaty

English translation: fee stamps

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:08 Sep 6, 2006
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: znak opłaty
na dokumencie urzędowym taki napis
bartek
Local time: 15:46
English translation:fee stamps
Explanation:
http://tinyurl.com/eqalk
Selected response from:

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 15:46
Grading comment
Dzięki :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5fee stamps
Adam Lankamer


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
fee stamps


Explanation:
http://tinyurl.com/eqalk

Adam Lankamer
Luxembourg
Local time: 15:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1511
Grading comment
Dzięki :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  legato
1 hr

agree  Joanna Carroll: mialam dokladnie to samo na dokumencie, ktory wczoraj robilam!
4 hrs

agree  Magczer
4 hrs

agree  joannap
6 hrs

agree  Rafal Korycinski
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 6, 2006 - Changes made by Jerzy Czopik:
Language pairEnglish to Polish » Polish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search