10:04 Feb 14, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tomasz Chyrzyński Poland Local time: 01:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | charged with |
| ||
4 | accused of |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
accused of Explanation: a potem do wyboru...commiting a murder/forgery/fraud |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
charged with Explanation: jest to typowo prawniczy termin... accused of ma bardziej potoczny charakter - cos jakby 'obwiniać o..' |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.