09:36 Mar 25, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kubson Poland Local time: 22:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ban on any activity |
| ||
4 | any activities (...) are prohibited/banned |
| ||
3 | prohibition of activities |
|
prohibition of activities Explanation: prohibition of activities that may degrade... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ban on any activity Explanation: The Antarctic Treaty Consultative Parties have agreed to a voluntary ban on Antarctic mineral resource activities which needs to be made legally binding Reference: http://uscode.house.gov/download/pls/16C44B.txt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
any activities (...) are prohibited/banned Explanation: Dwie poprzednie wersje są oczywiście dobre, ale chyba trudno by było je wpakować do podanego zdania. Po angielsku naturalniej zabrzmi "any activities which may result in... are prohibited/banned in the area subject to examination. IMHO |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.