KudoZ home » Polish to English » Law (general)

odpis vs. wypis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:07 Feb 20, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / arbitraz miedzynarodowy
Polish term or phrase: odpis vs. wypis
czym sie roznia odpis od wypisu. z tekstu ktory robie, wynika ze wypis ma wieksza moc prawna - lub ze trudniej go uzyskac, w przeciwienstwie do 'zwyklego' odpisu. zdanie w ktorym padaja oba terminy brzmi tak:

"zgodnie z treścią Konwencji nowojorskiej art. 4b strona żądająca powinna przedstawić oryginał przewidzianej w art. 2 umowy bądź jej uwierzytelniony odpis. Ponieważ art. 4b wyraźnie używa określenia odpis a nie wypis, wnioskodawca zapoznawszy się z oryginałem umowy znajdującej się w posiadaniu notariusza sporządził odpis."
Michal Labedzki
Local time: 13:36
Advertisement


Summary of answers provided
4 +4certified copy vs. extract
Andrew Stanleyson
4 +1duplicate vs. certified copy
literary
3copy vs. certified copyxxxwnikliwytlum


Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
certified copy vs. extract


Explanation:
pretty sure

Andrew Stanleyson
Local time: 13:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  PanPeter: dokładnie tak, czasem też nazywam to excerpt
50 mins
  -> dzięki

agree  Stanislaw Czech, MCIL
2 hrs
  -> Dziękuję

agree  legato
3 hrs
  -> dzieki

agree  Jerzy Matwiejczuk
11 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)

1581 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
duplicate vs. certified copy


Explanation:
wypis jest ważniejszy w przypadku aktu notarialnego

literary
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Poplawski: Makes sense to me, having lived in the UK for over 10 years.
763 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1994 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
copy vs. certified copy


Explanation:
może tak (po przejrzeniu dotychczasowych dyskusji)

xxxwnikliwytlum
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search