ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Polish to English » Law (general)

orzekam jak w sekwencji

English translation: I hereby decide as in the conclusion/operative part of the decision


18:39 Jul 6, 2009Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: orzekam jak w sekwencji
decyzja o odmówieniu prawa do zasiłku; "Biorąc pod uwagę powyższe orzekam jak w sekwencji"
Doska
Poland
Local time: 22:30
English translation:I hereby decide as in the conclusion/operative part of the decision
Explanation:
jak w sentencji :) oczywisty błąd pisarski

Given the above reasons I hereby decide as in the conclusion/operative part of the decision.

--------------------------------------------------
Note added at   30 min (2009-07-06 19:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

znalazłem jeszcze zgrabniejsze określenie.

I have decided as set forth at the outset hereof.
Selected response from:

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 22:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1I hereby decide as in the conclusion/operative part of the decision
Wojciech Wołoszyk


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
I hereby decide as in the conclusion/operative part of the decision


Explanation:
jak w sentencji :) oczywisty błąd pisarski

Given the above reasons I hereby decide as in the conclusion/operative part of the decision.

--------------------------------------------------
Note added at   30 min (2009-07-06 19:09:44 GMT)
--------------------------------------------------

znalazłem jeszcze zgrabniejsze określenie.

I have decided as set forth at the outset hereof.

Wojciech Wołoszyk
Poland
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 317

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stanislaw Czech
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: