Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|Polish term or phrase:||działalność gospodarcza zarejestrowana na osobę fizyczną|
|English translation:||sole proprietorship entity registered in the name of XY, a natural person||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-24 13:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|Polish to English translations [PRO]|
Law/Patents - Law (general)
|Polish term or phrase: działalność gospodarcza zarejestrowana na osobę fizyczną|
|XYZ jest działalnością gospodarczą zarejestrowaną na osobę fizyczną Annę Nowak.|
Selected response from:
Local time: 08:51
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations