ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Law (general)

Wydział Prawa Międzynarodowego

English translation: Division of International Law


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Wydział Prawa Międzynarodowego
English translation:Division of International Law
Entered by: Katarzyna Mizio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:07 Jan 18, 2012
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: Wydział Prawa Międzynarodowego
W.P.M. należy do Departamentu Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego
Katarzyna Mizio
United Kingdom
Local time: 06:58
Division of International Law
Explanation:
Skoro juz jest on czescia department.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-18 16:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

Departament Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego Dyrektor Jan Ciszewski
Zastępca Dyrektora Tomasz Darkowski
Zastępca Dyrektora Jolanta Kubik-Goździk
Zastępca Dyrektora Andrzej Ryng
adres e-mail: dwm@ms.gov.pl
Informacje o stanie załatwianych spraw indywidualnych uprawnione osoby mogą uzyskać pod numerami telefonu 22 23 90 496 lub 22 23 90 494
Wydział Współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych i z Organizacją Współpracy Gospodarczej i Rozwoju
tel. 22 23 90 443
Wydział Prawa Międzynarodowego
tel. 22 23 90 876
Wydział Prawno-Traktatowy
tel. 22 23 90 874
Wydział Europejskiego
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 01:58
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Division of International LawDariusz Saczuk
5International Law Department
PRO-MEDIA-PRESS


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
International Law Department


Explanation:
Dosłownie.


    Reference: http://tnij.org/oz4w
PRO-MEDIA-PRESS
Local time: 07:58
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: "Department" trzeba "zużyć" na "Departament (Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego)".
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Division of International Law


Explanation:
Skoro juz jest on czescia department.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2012-01-18 16:18:52 GMT)
--------------------------------------------------

Departament Współpracy Międzynarodowej i Prawa Europejskiego Dyrektor Jan Ciszewski
Zastępca Dyrektora Tomasz Darkowski
Zastępca Dyrektora Jolanta Kubik-Goździk
Zastępca Dyrektora Andrzej Ryng
adres e-mail: dwm@ms.gov.pl
Informacje o stanie załatwianych spraw indywidualnych uprawnione osoby mogą uzyskać pod numerami telefonu 22 23 90 496 lub 22 23 90 494
Wydział Współpracy z Organizacją Narodów Zjednoczonych i z Organizacją Współpracy Gospodarczej i Rozwoju
tel. 22 23 90 443
Wydział Prawa Międzynarodowego
tel. 22 23 90 876
Wydział Prawno-Traktatowy
tel. 22 23 90 874
Wydział Europejskiego

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 461
Grading comment
Dziękuję!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
2 hrs
  -> Dzięki. :-)

agree  Dorota Goczal
6 hrs
  -> Dzięki, Dorota. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: