ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Law (general)

podjęcie czynności komorniczych

English translation: initiating/commencing enforcement proceedings


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:podjęcie czynności komorniczych
English translation:initiating/commencing enforcement proceedings
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:58 Jan 18, 2012
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: podjęcie czynności komorniczych
Postanowienia Sądu ...uprawomocniły się i zostały wysłane do Komornika sądowego celem podjęcia czynności komorniczych.
Katarzyna Mizio
United Kingdom
Local time: 06:58
begin enforcement proceedings
Explanation:
celem podjęcia czynności komorniczych - (in order) to begin/start/initiate enforcement proceedings/procedures

http://tinyurl.com/6nja4mw

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-18 20:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

commence enforcement proceedings

...for purposes of causing the collateral agent to commence enforcement proceedings against the collateral pursuant to the security documents...
http://tinyurl.com/7ywjzjk
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 07:58
Grading comment
Dziękuję! użyłam initiate :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1begin enforcement proceedingsPolangmar
4commence collection proceedings
Malina9


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
begin enforcement proceedings


Explanation:
celem podjęcia czynności komorniczych - (in order) to begin/start/initiate enforcement proceedings/procedures

http://tinyurl.com/6nja4mw

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-01-18 20:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

commence enforcement proceedings

...for purposes of causing the collateral agent to commence enforcement proceedings against the collateral pursuant to the security documents...
http://tinyurl.com/7ywjzjk

Polangmar
Poland
Local time: 07:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1234
Grading comment
Dziękuję! użyłam initiate :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dariusz Saczuk: Initiate brzmi "najkoszerniej". ;-) Ta sama półka. :-)
1 hr
  -> Dziękuję.:) A może "commence" jeszcze "koszerniej"? :-)

neutral  Malina9: enforcement to pojecie nezwykle szerokie ( enforcement of a contract, order, warrant) a w pytaniu mowa o czyms bardzo konkretnym
1 day22 hrs
  -> Można dodać "debt" (debt enforcement proceedings) - jednak w podanym kontekście nie jest to konieczne (jest oczywiste, o jakiego rodzaju "enforcement" chodzi).
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
commence collection proceedings


Explanation:
United States Code: Title 5,5514. Installment deduction for ...
www.law.cornell.edu/uscode/usc_sec_05_00005514----000-.html
The timely filing of a petition for hearing shall stay the commencement of collection proceedings. A hearing under subparagraph (D) may not be conducted by an ...
[DOC]



Malina9
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 108

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: collection proceedings = czynności windykacyjne (czyli wykonywane niekoniecznie przez komornika) || No właśnie: sądowe, czyli pozew, rozprawa, uzyskanie klauzuli wykonalności i dopiero potem przekazanie sprawy komornikowi; w pytaniu chodzi tylko o komorn.
1 day15 hrs
  -> Jesli "collection proceedings" to wyraznie wskazuje na postepownie sadowe. Collection activity wskazywaloby na czynnosci windykacyjne. Chodzi mi o to ze Twoje tlumaczenie collection proceedings jaki czynnosci windykacyjne jest mylne. W
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 20 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entryKatarzyna Mizio's old entry - "podjęcie czynności komorniczych" => "initiate/commence enforcement proceedings"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: