Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Polish term or phrase: wraz z podpisaniem umowy | | Wraz z podpisaniem umowy POŻYCZKODAWCA przekazuje POŻYCZKOBIORCY wymienioną sumę pieniężną, którą POŻYCZKOBIORCA kwituje przez podpisanie umowy. |
| makawaKudoZ activityQuestions: 2831 ( 10 open) ( 96 closed without grading) Answers: 611
| Local time: 06:41
|
| | Selected response from:
Grzegorz Mysiński Local time: 06:41
| Grading comment ta 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:  peer agreement (net): +1 upon (the) execution hereof
Explanation: Kolejna możliwość
Example sentence(s):- . Sublessee shall deposit with Sublessor upon execution hereof $_________ as security for Sublessee’s faithful performance of Sublessee’s obligations hereunder
- Immediately upon the full execution hereof, Lender shall lend to Borrower the amount of One Hundred Twenty Five Thousand Dollars ($125,000.00) (the "Loan")
| | | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |