ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Law (general)

zakaz łączenia funkcji

English translation: prohibition of simultaneous service in multiple positions


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:50 Feb 1, 2012
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: zakaz łączenia funkcji
Zgodnie z Kodeksem spółek handlowych, z członkostwem w radzie nadzorczej nie można łączyć jednocześnie następujących funkcji:
- członka zarządu
- prokurenta.... itd.
Portable
Local time: 06:41
English translation:prohibition of simultaneous service in multiple positions
Explanation:
Ewentualnie też tak.
Selected response from:

Grzegorz Mysiński
Local time: 06:41
Grading comment
dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1ban on concurrent holding of two or more appointmentsmarta_t
3 +1prohibition of simultaneous service in multiple positions
Grzegorz Mysiński
3 +1separation of duties
Katarzyna Landsberg-Polubok


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
separation of duties


Explanation:
Separation of duties (SoD) is the concept of having more than one person required to complete a task. In business the separation by sharing of more than one individual in one single task shall prevent from fraud and error. The concept is alternatively called segregation of duties or, in the political realm, separation of powers.


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Separation_of_duties
    Reference: http://www.google.pl/#sclient=psy-ab&hl=pl&site=&source=hp&q...
Katarzyna Landsberg-Polubok
Local time: 06:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Glazek
0 min
  -> dziękuję

neutral  Polangmar: A nie jest to podział/rozdział zadań?
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prohibition of simultaneous service in multiple positions


Explanation:
Ewentualnie też tak.

Example sentence(s):
  • ...member simultaneously serves on the audit committees of more than three public companies, the Board must determine that such simultaneous service ....

    Reference: http://www.goldenflake.com/code.html
    Reference: http://tinyurl.com/733n5s7
Grzegorz Mysiński
Local time: 06:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 201
Grading comment
dziekuje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
13 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ban on concurrent holding of two or more appointments


Explanation:
1) http://www.coe.int/t/dghl/monitoring/greco/evaluations/round...

One of the most common incompatibilities arises from the concurrent holding of positions, either in public life or in private employment

2) http://www.coe.int/t/dgap/democracy/activities/previous proj...

Article 11 – Limit on concurrent holding of two or more appointments
Elected representatives shall comply with any regulations in force aimed at limiting the concurrent holding of two or more political appointments.




marta_t

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Polangmar
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: