21:00 Mar 12, 2004 |
Polish to English translations [Non-PRO] Law/Patents - Law (general) / law | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: pidzej Poland Local time: 14:25 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | provisions |
| ||
4 | the respective law on associations shall apply |
|
provisions Explanation: na przepisy; Charter na statut; całość np.: the provisions of the Associations Act shall apply to matters not regulated herein odradzam używanie Statute jako statut bo statutes to ogólnie przepisy prawa |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 day 9 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|