KudoZ home » Polish to English » Law (general)

przepisy ustrojowe

English translation: system provisions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:57 Jun 23, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: przepisy ustrojowe
Następnie należy zamieszczać przepisy ustrojowe, a więc regulujące procedury tworzenia organów i instytucji, ich zadania i kompetencje, ich organizacje oraz sposób ich obsadzania jak oraz sposoby sprawowania nad nimi kontroli i nadzoru
bartek
Local time: 20:51
English translation:system provisions
Explanation:
nie wiesz, kto zadawał to pytanie?
http://www.proz.com/kudoz/742352?keyword=przepis

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-06-23 16:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

provisions on/concerning the organisation

albo bardziej opisowo
Selected response from:

lim0nka
United Kingdom
Local time: 19:51
Grading comment
Mam potworny kłopot. Zleceniodawca zaakceptował "provisions on the organisation". Pidzeju - sercem z Tobą, ale musze dać to, co musialam wstawić w dokument. Natomiast - wszystkim to zaglądającym w przyszłości - pod rozwagę oferuję odpowiedź pidzeja. Warto :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4system of government provisionspidzej
4system provisions
lim0nka


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
system provisions


Explanation:
nie wiesz, kto zadawał to pytanie?
http://www.proz.com/kudoz/742352?keyword=przepis

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2004-06-23 16:17:33 GMT)
--------------------------------------------------

provisions on/concerning the organisation

albo bardziej opisowo

lim0nka
United Kingdom
Local time: 19:51
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 60
Grading comment
Mam potworny kłopot. Zleceniodawca zaakceptował "provisions on the organisation". Pidzeju - sercem z Tobą, ale musze dać to, co musialam wstawić w dokument. Natomiast - wszystkim to zaglądającym w przyszłości - pod rozwagę oferuję odpowiedź pidzeja. Warto :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
system of government provisions


Explanation:
upieram się, że ustrój jako termin generyczny to "system of government", dopiero gdy wiadomo jaki, wystarcza democratic system, communist system, teocratic system itp

pidzej
Poland
Local time: 20:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 185
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search