Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:49 Feb 15, 2005
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / immigration control
Polish term or phrase:cudzoziemiec
Jaka jest roznica pomiedzy:
alien - termin fachowy, ustawowy
person who is not a citizen of a country (alochton, cudzoziemiec, obcokrajowiec) in the UK - citizen, who is not a UK citize, a citizen of a Commonwealth country and a citizen of the Republic of the Ireland
resident alien - anien who has permission to live in a country without citizenship - cudzoziemiec rezydent (osoba stale mieszkjąvce w obcym państwie)
foreigner - obcokrajowiec, cudzoziemeic -termin ogólny, tzn. niespecjalistyczny - w każdym słowiku, w każdym kontekście
Adam Lankamer Luxembourg Local time: 20:04 Specializes in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 1511
43 mins confidence: peer agreement (net): +3
need more context
Explanation: alien, foreigner or foreign national are all fine, only more context would determine which one is most relevant.
Glossary. Back to Main Menu ... Foreign National - A person who is not a citizen
or national of, or immigrant alien to, the United States. ... www.dtic.mil/dtic/distance_ learning_text/stinfo/glossary.html - 47k - Cached - Similar pages
nrabate United States Local time: 14:04 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 142
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.