KudoZ home » Polish to English » Law/Patents

Zawiarozliczenie kosztowo-finansowe

English translation: income and expenditure accounting

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rozliczenie kosztowo-finansowe
English translation:income and expenditure accounting
Entered by: maciejm
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:02 Mar 22, 2002
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents / opinia bieg*ego
Polish term or phrase: Zawiarozliczenie kosztowo-finansowe
Umowa pozbawiona elementarnych zasad prawid*owego rozliczania kosztowo-finansowego
Arthur Barys
Poland
Local time: 01:04
income and expenditure accounting
Explanation:
mamy tu przyklad takiego rozliczenia:

http://www.hud.ac.uk/finance/fs98/note20.htm
Note 20: Income and Expenditure Account
Group and University:

Surplus after depreciation of assets at valuation and tax:
4,180
4,193

Release from revaluation reserve:
1,591
1,591

Realised revaluation gain on disposal of property
1,157
1,157

Historical cost surplus after tax
6,928
6,941

At 1 August 1997
18,198
18,205

At 31 July 1998
25,126
25,146



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 09:57:46 (GMT)
--------------------------------------------------

The contract lacks/violates/breaches the basic principles of the proper income and expenditure accounting.
Selected response from:

maciejm
Poland
Local time: 01:04
Grading comment
Thanks a bunch - it really helped me out.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4income and expenditure accounting
maciejm


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
income and expenditure accounting


Explanation:
mamy tu przyklad takiego rozliczenia:

http://www.hud.ac.uk/finance/fs98/note20.htm
Note 20: Income and Expenditure Account
Group and University:

Surplus after depreciation of assets at valuation and tax:
4,180
4,193

Release from revaluation reserve:
1,591
1,591

Realised revaluation gain on disposal of property
1,157
1,157

Historical cost surplus after tax
6,928
6,941

At 1 August 1997
18,198
18,205

At 31 July 1998
25,126
25,146



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-22 09:57:46 (GMT)
--------------------------------------------------

The contract lacks/violates/breaches the basic principles of the proper income and expenditure accounting.

maciejm
Poland
Local time: 01:04
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 1491
Grading comment
Thanks a bunch - it really helped me out.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search