https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/law-patents/236936-%B6rodki-trwa%B3e.html

'¶rodki trwałe'

English translation: tangible assets

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:'środki trwałe'
English translation:tangible assets
Entered by: bartek

10:30 Jul 17, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: '¶rodki trwałe'
in the legal contract
Barbara Jedrych
tangible assets
Explanation:
B.
Selected response from:

bartek
Local time: 23:19
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1tangible assets
bartek


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
tangible assets


Explanation:
B.

bartek
Local time: 23:19
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  kingusia: fixed assets (trwałe w odróżnieniu od obrotowych - current) lub tangible fixed assets - rzeczowy majątek trwały w odróżnieniu od wart. niemat. i prawnych, które też należą do majątku trwałego.
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: