KudoZ home » Polish to English » Law/Patents

ponaglenie

English translation: reminder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ponaglenie
English translation:reminder
Entered by: eMTe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:15 Jan 22, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: ponaglenie
XXX może rozwiązać umowę w trybie natychmiastowym w przypadku zwłoki w zapłacie przez YYY należności XXX, przekraczającej 15 dni w stosunku do terminu umownego, mimo ponaglenia wysłanego listem poleconym przez XXX
eMTe
Poland
Local time: 08:29
reminder
Explanation:
b
Selected response from:

bartek
Local time: 08:29
Grading comment
Coś dziurawa ta moja głowa dzisiaj :) Kto pierwszy, ten lepszy. Wielkie dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4reminder
bartek
4Reminder
Dorota Crates


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
reminder


Explanation:
b

bartek
Local time: 08:29
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045
Grading comment
Coś dziurawa ta moja głowa dzisiaj :) Kto pierwszy, ten lepszy. Wielkie dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  MonikaSojka: to samo mialam napisac
1 min

agree  Teresa Jaczewska
3 mins

agree  Andrzej Lejman
8 mins

agree  Janina Nowrot
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Reminder


Explanation:
To to co mi przysylaja jak nie zaplace za telefon!

--------------------------------------------------
Note added at 2004-01-22 17:19:18 (GMT)
--------------------------------------------------

A ja w tej samej chwili napisalam to samo! :)

Dorota Crates
Local time: 07:29
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 108
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search