zobowi±zać się wobec

English translation: to undertake with respect to

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:zobowi±zać się wobec
English translation:to undertake with respect to
Entered by: nrabate

20:32 Jan 24, 2004
Polish to English translations [PRO]
Law/Patents
Polish term or phrase: zobowi±zać się wobec
Osoba trzecia zobowi±że się wobec X, iż będzie je wykorzystywać wył±cznie na potrzeby wykonania czynno¶ci na rzecz....
Awita
Local time: 05:42
to undertake
Explanation:
third party undertakes with respect to X to use it solely for the purpose of performing activities for the benefit of ...
Selected response from:

nrabate
United States
Local time: 23:42
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2to undertake
nrabate
4 +1commit to
bartek
3submit to X an undertaking on/that...
GingerR


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
submit to X an undertaking on/that...


Explanation:
moze tak?

undertaking - przedsiewziecie, zobowiazanie
Slownik Biznesu P. Collin

GingerR
Local time: 05:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 273
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zobowiązać się wobec
commit to


Explanation:
Third parti will commit to xxx ...

Commit to również zobowiązywać (się)

bartek
Local time: 05:42
Native speaker of: Polish
PRO pts in pair: 19045

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  aris harianta
2 hrs
  -> Thank you :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
zobowiązać się wobec
to undertake


Explanation:
third party undertakes with respect to X to use it solely for the purpose of performing activities for the benefit of ...

nrabate
United States
Local time: 23:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1435
Grading comment
Dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward (X)
2 hrs

agree  TranslateWithMe
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search