KudoZ home » Polish to English » Linguistics

pępulinek cudziankowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:38 Jan 21, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Polish to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Polish term or phrase: pępulinek cudziankowy
Okreslenie uzyte przez meża w odniesieniu do zony.
czer
Advertisement


Summary of answers provided
3navelette marvel/wonder
Jerzy Matwiejczuk
2miraculitous umbilicusEnsor
2belly button miracle?
Edyta Sawin
1navelicious wonderliciousKatarzyna Kolenda


Discussion entries: 4





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
belly button miracle?


Explanation:
huh?

Edyta Sawin
United States
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
miraculitous umbilicus


Explanation:
or: miraculitous omphalos / omphalus /

Ensor
Local time: 09:54
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jerzy Matwiejczuk: Sounds good, and would be a good name for the bacteria:_)
9 hrs
  -> thanks, I guess
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
navelette marvel/wonder


Explanation:
Utworzyłem zdrobnienie od "navel", a tu okazuje się, że jest nawet takie imię!


    Reference: http://tinyurl.com/3xs866
Jerzy Matwiejczuk
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
navelicious wonderlicious


Explanation:
zupełny strzał

Katarzyna Kolenda
Local time: 02:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search