Polish: makropasiekaEnglish translation: microapiary KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | mikropasieka | | English translation: | microapiary | | Entered by: | msledge |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] Bus/Financial - Livestock / Animal Husbandry / pszczelarstwo | | Polish term or phrase: makropasieka | | Nie mam pojęcia co to jest makropasieka, nawet po polsku. A co dopiero po angielsku! W Google zero znalezionych stron do tego terminu. Jeszcze raz błagam Pszczelarzy o pomoc. :) |
| msledgeKudoZ activityQuestions: 13 (all closed) Answers: 0 Poland
|
| Clarification request(s) and responseMaciek Drobka: 9:51pm Jan 14, 2008: Bo takiego słowa nie ma. Wymyślił je autor Twojego tekstu. :o))))
Przepraszam, nie mogłem się powstrzymać, trzymam kciuki za jakichś mistrzów pszczelarstwa... msledge: 10:00pm Jan 14, 2008: Dzięki za wsparcie!!! Ten autor mojego tekstu to profesor farmacji w katedrze zielarstwa i ziołolecznictwa. Nie pierwszy raz wymyślił sobie słowo. Ale brzmi imponująco, prawda? No a ja muszę chyba coś wymyślić hmmmm..... macroapiary? Zapytam go osobiście, co miał na myśli. Polangmar: 10:05pm Jan 14, 2008: Prawdopodobnie to literówka - miało być "mikropasieka" ( http://je.pl/9whi ), czyli "microapiary" ( http://je.pl/v0mc ). msledge: 10:14pm Jan 14, 2008: To rzuca całkiem nowe światło na mój tekst. Faktycznie. W Google można znaleźć mikropasieki. Zapytam Profesora, czy to miał na myśli. Dięki :) Rafal Korycinski: 9:58am Jan 15, 2008: Być może chodziło mu o przeciwieństwo "mikropasieki"... msledge: 11:12am Jan 15, 2008: Profesor przyznał, że chodziło o mikropasiekę. Polangmar: 7:03pm Jan 15, 2008: Dlaczego "Errant question"?:) Korygowanie literówek na KudoZ jest na porządku dziennym...:) msledge: 9:53am Jan 16, 2008: Przepraszam, nie wiedziałam, że można skorygować literówkę. Jeśli da się to jeszcze zmienić, to chętnie to zrobię, ale nie wiem, jak. :)
|
|
| | Selected response from: Polangmar Poland
| Note from asker to answererWielkie dzięki i przepraszam za zamieszanie z punktowaniem. Na pewno literówka. Profesor potwierdza. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
1 day16 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |