KudoZ home » Polish to English » Livestock / Animal Husbandry

ptaki bezgrzebieniowe

English translation: ratites

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:50 Dec 9, 2004
Polish to English translations [PRO]
Science - Livestock / Animal Husbandry
Polish term or phrase: ptaki bezgrzebieniowe
list od Głownego Lekarza Weterynarii
Rolo
English translation:ratites
Explanation:
Bezgrzebieniowe to podgromada albo nadrząd łączący wszystkie "strusie i kiwi". Rzadko włącza się do nich pingwiny.
Po angielsku czasem używa się formy łacińskiej "Ratitae".
Selected response from:

vladex
Local time: 13:49
Grading comment
to chyba mi najbardziej pasuje chociaż wydaje się, że pozostałe dwa terminy też są ok.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3Paleoganthae
Jakub Szacki
3ratites
vladex
3crestless birds
Michal Labedzki


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crestless birds


Explanation:
j.w.

Michal Labedzki
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ratites


Explanation:
Bezgrzebieniowe to podgromada albo nadrząd łączący wszystkie "strusie i kiwi". Rzadko włącza się do nich pingwiny.
Po angielsku czasem używa się formy łacińskiej "Ratitae".


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Ratite
vladex
Local time: 13:49
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
to chyba mi najbardziej pasuje chociaż wydaje się, że pozostałe dwa terminy też są ok.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Paleoganthae


Explanation:
ale to zalezy - czy chodzi o jakis tam rodzaj drobiu (wtedy crestless moze byc OK), czy o systematyczna nazwe nadrzedu czy tez grupy rzedow - jak wola niektorzy - ptakow.

Jakub Szacki
Poland
Local time: 13:49
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search