Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: nadanie numeru

English translation: allocation of a number







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:nadanie numeru
English translation:allocation of a number
Entered by:chomsky
Options:
- Contribute to this entry

8:10am Sep 26, 2005Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / manufacturing
Polish term or phrase: nadanie numeru
chodzi o ponumerownie kolejnych produktów na li¶cie
DesertEagle
Poland
allocation of a number
Explanation:
propozycja
Selected response from:

chomsky
Poland
Note from asker to answerer
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4to number
grzes
3 +1allocation of a number
chomsky


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
allocation of a number

Explanation:
propozycja


    Reference: http://www.google.com/search?hl=en&as_qdr=all&q=%22ALLOCAtio...
chomsky
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree Alexander Onishko: why not
2 mins
  -> dzięki:)
Login to enter a peer comment (or grade)


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to number

Explanation:
to number the listed items lub to assign a number to the listed items

grzes
United States
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list