KudoZ home » Polish to English » Manufacturing

węgiel w stanie roboczym

English translation: as received (coal)/(coal) on as-received basis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:węgiel w stanie roboczym
English translation:as received (coal)/(coal) on as-received basis
Entered by: Beata
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:59 Feb 10, 2009
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Polish term or phrase: węgiel w stanie roboczym
węgiel w stanie roboczym
Beata
Local time: 20:56
as received (coal)/(coal) on as-received basis
Explanation:
propozycja

http://nettg.pl/Slownik/w,wegiel-w-stanie-roboczym,20073

http://www.teachmefinance.com/Scientific_Terms/As_received_c...

http://www.potopk.republika.pl/Full_text/05_02_a4_sedlacek-i...

http://www.fischer-tropsch.org/DOE/DOE_reports/GrayD/8201767...

http://dictionary.babylon.com/As_received_coal

http://www.brighthub.com/engineering/mechanical/articles/222...
Selected response from:

EnglishDirect
Local time: 20:56
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4as received (coal)/(coal) on as-received basis
EnglishDirect


  

Answers






Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search