ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Marketing / Market Research

rozbudzony

English translation: boosted


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:rozbudzony
English translation:boosted
Entered by: gosiamaria
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:39 Aug 24, 2009
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research
Polish term or phrase: rozbudzony
rozbudzony popyt w roku 2008 wpłynął na znaczy poziom zatowarowania naszych klientów
gosiamaria
boosted
Explanation:
'Boosted' sugeruje, że zadziałal jakiś czynnik, który w efekcie dopiero spowodował wzrost.
Tytuł:
"Increasing demand boosted by consumption upgrade"
Selected response from:

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 00:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1boosted
Jerzy Matwiejczuk
4 +1increased
drugastrona


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
increased


Explanation:
np.

drugastrona
Poland
Local time: 00:55
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Pempkowiak
6 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
boosted


Explanation:
'Boosted' sugeruje, że zadziałal jakiś czynnik, który w efekcie dopiero spowodował wzrost.
Tytuł:
"Increasing demand boosted by consumption upgrade"

Jerzy Matwiejczuk
Local time: 00:55
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  IwonaASzymaniak
5 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Aug 24, 2009:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: