ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Marketing / Market Research

marketing wyjazdowy

English translation: holiday marketing


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:marketing wyjazdowy
English translation:holiday marketing
Entered by: joannaadamczyk
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:19 Aug 26, 2010
Polish to English translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
Polish term or phrase: marketing wyjazdowy
Kontekst jest mało mówiący, tekst dotyczy walorów turystycznych obszarów mazurskich. "Na obszarach wypoczynkowych niewiele jest możliwości spędzania wolnego czasu i uprawiania sportu. Brakuje placówek, a marketing wyjazdowy jeszcze nie istnieje lub istnieje w ograniczonym zakresie. Promocją objęte są jedynie lokalne ośrodki turystyczne, zaś fundusze na ten cel są nadal niewystarczające."
joannaadamczyk
Local time: 06:41
holiday marketing
Explanation:
wyjazd rozumiem jako wakacje,
ale byc moze wystarczy ujac to generalniej jako
"tourism marketing"
Selected response from:

Bubz
Local time: 16:41
Grading comment
dziękuję bardzo, wymyśliłam w międzyczasie "awayday marketing", żeby ująć też weekendy, bo "holiday" zdaje mi sie niewystarczające
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3holiday marketingBubz


Discussion entries: 1





  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
holiday marketing


Explanation:
wyjazd rozumiem jako wakacje,
ale byc moze wystarczy ujac to generalniej jako
"tourism marketing"

Bubz
Local time: 16:41
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 11
Grading comment
dziękuję bardzo, wymyśliłam w międzyczasie "awayday marketing", żeby ująć też weekendy, bo "holiday" zdaje mi sie niewystarczające
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: