ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Marketing / Market Research

szkodowość agenta

English translation: agent's loss burden / burden of losses


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:44 Feb 28, 2011
Polish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / insurance
Polish term or phrase: szkodowość agenta
Polityka w zakresie stawek prowizyjnych na 2011 rok przewiduje:
- wynagradzanie pośredników ubezpieczeniowych w ramach systemu motywacyjnego, które zależne będzie od:
• szkodowości agenta
• wysokości przypisu składki
• struktury portfela
Monika Kasińska
Poland
Local time: 06:42
English translation:agent's loss burden / burden of losses
Explanation:
słownik Ożgi lub Kozierkiewicza
Selected response from:

Michal Glowacki
United Kingdom
Local time: 05:42
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2agent's loss burden / burden of losses
Michal Glowacki


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
agent's loss burden / burden of losses


Explanation:
słownik Ożgi lub Kozierkiewicza

Michal Glowacki
United Kingdom
Local time: 05:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 30
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: