KudoZ home » Polish to English » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)

wtrącenia w postaci warstwowej

English translation: layer-like inclusions

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wtrącenia w postaci warstwowej
English translation:layer-like inclusions
Entered by: M.A.B.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:23 Jun 27, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Polish term or phrase: wtrącenia w postaci warstwowej
Rozstrzygnęliśmy już jak jest ta postać punktowa :-) http://pol.proz.com/kudoz/1983430
Czas na warstwową...

Lista wad małoistotnych, istotnych i krytycznych dotyczących wentylatorów Xyz:
Ciemne wtrącenia w postaci punktowej < 3 mm na froncie kratki
Ciemne wtrącenia w postaci punktowej > 3 mm na froncie kratki
Ciemne wtrącenia w postaci warstwowej na froncie i bokach kratki
Ciemne wtrącenia na obudowie
Ciemne wtrącenia na śmigle
M.A.B.
Netherlands
Local time: 03:44
layer-like inclusions
Explanation:
Gugluje się nieźle http://tinyurl.com/2plwtt. Tak bym to opisała - niestety, odkąd zajęłam się tłumaczeniami, nie zaglądam do mikroskopu ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-06-27 07:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

A kategoria to też bardziej Metallurgy/casting (bo to metaloznawstwo przecież), niż Mechanics
Selected response from:

Joanna Rączka
Poland
Local time: 03:44
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3layer-like inclusions
Joanna Rączka


Discussion entries: 5





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
layer-like inclusions


Explanation:
Gugluje się nieźle http://tinyurl.com/2plwtt. Tak bym to opisała - niestety, odkąd zajęłam się tłumaczeniami, nie zaglądam do mikroskopu ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-06-27 07:39:51 GMT)
--------------------------------------------------

A kategoria to też bardziej Metallurgy/casting (bo to metaloznawstwo przecież), niż Mechanics

Joanna Rączka
Poland
Local time: 03:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 14
Grading comment
Dzięki!
Notes to answerer
Asker: Właśnie nie wiem, czy to z metalu, czy z tworzywa, bo później są np. wciągnięcia tworzywa. Ale ok, do zmiany.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 27, 2007 - Changes made by M.A.B.:
Field (specific)Metallurgy / Casting » Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Jun 27, 2007 - Changes made by M.A.B.:
Field (specific)Mechanics / Mech Engineering » Metallurgy / Casting


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search