Polish: nadlewy (powyżej 0,3 mm) i niedolewyEnglish translation: flash and short shots KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | nadlewy i niedolewy | | English translation: | flash and short shots | | Entered by: | tabor |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | | Polish term or phrase: nadlewy (powyżej 0,3 mm) i niedolewy | | wymogi dotyczące materiału opakowaniowego - ani jednych, ani drugich nie powinno być na jednorodnej powierzchni tego materialu |
| | | see description below | Explanation: nadlewy w produktach wytwarzanych na wtryskarce = flash
niedolewy = short shots |
| Selected response from:
PanPeter Canada
| Note from asker to answerer| 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
4 mins confidence:   |
| overfills and underfills
Explanation: .
| nrabate United States PRO pts in category: 8
|
| Note from asker to answerer| dziękuję za pomoc, nrabate. "overfills" i "underfils" są OK, ale po konsultacji ze Zleceniodawcą wybrałem alternatywną odpowiedź. Pozdrawiam - jacek tabor |
| | Login to enter a peer comment (or grade) | The asker has declined this answer Comment: dziękuję za pomoc, nrabate. "overfills" i "underfils" są OK, ale po konsultacji ze Zleceniodawcą wybrałem alternatywną odpowiedź. Pozdrawiam - jacek tabor |
2 hrs confidence:   |
Return to KudoZ list
| |