ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Mathematics & Statistics

test wielokrotnego rozstępu

English translation: multiple range test


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:36 Apr 13, 2011
Polish to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
Polish term or phrase: test wielokrotnego rozstępu
Praca naukowa dotycząca populacji pewnego gatunku.
"Wykorzystano test wielokrotnego rozstępu Tukey’a dla wskazania istotności różnic między powierzchniami badawczymi względem wybranego parametru."
Znalazłam "test of multiple range", ale chciałam się upewnić u mądrzejszych od siebie. Czy to "toten"?
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Poland
Local time: 06:44
English translation:multiple range test
Explanation:
Tłumaczyłem ostatnio opis absolwentowi matematyki i tak mi zatwierdził.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-04-13 15:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Dmucham jednak na zimne i daję trójkę, gdyż to nie moja działka...;-)
Selected response from:

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 00:44
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc, również M.A.B.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3multiple range testDariusz Saczuk
Summary of reference entries provided
Jeden z dwóch :)
M.A.B.

Discussion entries: 7





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
multiple range test


Explanation:
Tłumaczyłem ostatnio opis absolwentowi matematyki i tak mi zatwierdził.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2011-04-13 15:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Dmucham jednak na zimne i daję trójkę, gdyż to nie moja działka...;-)

Dariusz Saczuk
United States
Local time: 00:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
bardzo dziękuję za pomoc, również M.A.B.
Notes to answerer
Asker: ok. czyli nie pomyliłam się; dzięki :)

Asker: choć faktycznie częściej "multiple range test" niż moja "kombinacja"

Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


13 mins
Reference: Jeden z dwóch :)

Reference information:
Nie umiem na szybko rozstrzygnąć który


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tukey%27s_range_test
    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Tukey%27s_test_of_additivity
M.A.B.
South Africa
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 166
Note to reference poster
Asker: bardzo dziękuję :)

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: