Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Polish to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mathematics & Statistics / mat. & stat. w sejsmice | | Polish term or phrase: gładkość | Kontekst:
"Charakterystyki probabilistyczne wydzielonych stref przeszłej i obecnej aktywności sejsmicznej
(...)
- górne ograniczenie wielkości źródła estymowane parametrycznie, Emax oraz logEmax;
- optymalny parametr gładkości jądrowego estymatora rozkładu M=logE, h, jeśli stosowano podejście nieparametryczne"
Smoothness czy może flatness? :-/
TIA,
Rafał |
| | | English translation:smoothness | Explanation: in math: smooth curve, smooth function, smooth manifold
"Functions that have derivatives of all orders are called smooth." (wikipedia) |
| Selected response from: serge shpyrko Local time: 07:44
| Grading comment Thx :) 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |