ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Mathematics & Statistics

wpasować

English translation: fit a function


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wpasować funkcję
English translation:fit a function
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:02 Dec 22, 2011
Polish to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics / sieci bezskalowe
Polish term or phrase: wpasować
Sieć drogowa jako przykład sieci bezskalowej i jej wpływ na przestrzeń.

(...) Współczynnik determinacji jest bliski jedności r2 = 0.9102, a więc świadczy on o tym, iż przeszło 91 % danych rzeczywistych tłumaczy wpasowany model.

(...) Rozkład liczby połączeń do liczby węzłów po przeprowadzeniu procedury normalizacji wraz z wpasowaną funkcją potęgową.

(...) Niektóre podsieci wraz z wpasowaną funkcją potęgową.

(...) zależność liczby węzłów od liczby połączeń wykazuje właściwości funkcji potęgowej, otrzymany rozkład danych pozwolił na wpasowanie funkcji potęgowej o charakterystycznym wykładniku α = -2.4937, ze współczynnikiem determinacji na poziomie 0.9102.
tabor
Poland
Local time: 06:44
fit
Explanation:
wpasowanie - fitting

Wiele potwierdzeń: http://tinyurl.com/d7spv4s
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:44
Grading comment
dziękuję pięknie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1fitPolangmar


Discussion entries: 1





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
fit


Explanation:
wpasowanie - fitting

Wiele potwierdzeń: http://tinyurl.com/d7spv4s

Polangmar
Poland
Local time: 06:44
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 124
Grading comment
dziękuję pięknie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Reksio
25 mins
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 27, 2011 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entrytabor's old entry - "wpasować" => "fit"
Dec 22, 2011:
Kudoz queueIn queue => Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: