ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Mechanics / Mech Engineering

masa zalewowa

English translation: resin fill

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:masa zalewowa
English translation:resin fill
Entered by: agagum1
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:14 Sep 15, 2005
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: masa zalewowa
nie asfaltowa, ale z żywicy; ma stanowić zabezpieczenie
agagum1
Local time: 17:29
resin fill
Explanation:
The polyester resin fill will be shiny when it dries, while the cementitious type will always be dull. Travertine will vary from almost-white to beige. ...
www.marblegranite.com/stone.html - 33k - Kopia - Podobne strony

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 2 mins (2005-09-16 08:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

bulk fill
Selected response from:

A.G.
Local time: 17:29
Grading comment
pasuje, dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1resin fillA.G.


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
resin fill


Explanation:
The polyester resin fill will be shiny when it dries, while the cementitious type will always be dull. Travertine will vary from almost-white to beige. ...
www.marblegranite.com/stone.html - 33k - Kopia - Podobne strony

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 2 mins (2005-09-16 08:17:17 GMT)
--------------------------------------------------

bulk fill

A.G.
Local time: 17:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 438
Grading comment
pasuje, dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rafal Piotrowski: not bad at all, if resin is the substance :-)
46 mins
  -> dziekuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: