GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:39 Sep 6, 2006 |
Polish to English translations [PRO] Law/Patents - Mechanics / Mech Engineering / cars | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grzegorz Mysiński Poland Local time: 15:01 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
interdiction of driving any motor vehicles Explanation: sądzę, że twoja wersja jest OK. Zmieniłbym tylko trochę szyk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a prohibition from driving a motor vehicle Explanation: Albo tak. Reference: http://knoxcounty.org/gsjudges/dui_laws.php |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
banned from driving any vehicle Explanation: ...for one year banned from driving - http://www.google.pl/search?hl=pl&q="banned from driving"&lr... - 100 tys. trafień a u nich sąd powoduje, że prawo jazdy jest 'suspended' (albo 'revoked') stąd frazeologia zwyczajowa też jest inna HTH IMHO driving wystarczy jako 'prowadzenie w ruchu lądowym' (polskie przepisy pozwalają jeszcze na prowadzenie w ruchu wodnym i powietrznym o ile mnie pamięć nie myli) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
disqualification from driving (motor vehicles) Explanation: I have been living in the UK for almost 10 years and this is exactly the term used in official documents I have come across. The term 'banned from driving' is also common. Example sentence(s):
https://www.gov.uk/driving-disqualifications |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.