KudoZ home » Polish to English » Mechanics / Mech Engineering

oznaczenia jakości

English translation: quality marks

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:16 Jul 6, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: oznaczenia jakości
"Normy branżowe i oznaczenia jakości:
W tabeli poniżej przedstawiono normy dotyczące budowy rur i złączek polietylenowych Valsir o wysokiej gęstości oraz odpowiadające im oznaczenia jakości."
Jay Whitten
Russian Federation
Local time: 04:39
English translation:quality marks
Explanation:
or quality designations
Selected response from:

Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 03:39
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2quality marks
Piotr Bienkowski


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
quality marks


Explanation:
or quality designations

Piotr Bienkowski
Poland
Local time: 03:39
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka
1 min

agree  Jerzy Matwiejczuk
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search