ryzyko szczątkowe

English translation: residual risk

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ryzyko szczątkowe
English translation:residual risk
Entered by: Polangmar

11:45 Sep 23, 2007
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: ryzyko szczątkowe
przy opisywaniu bezpiecznych warunków używania prasy balującej.
Katarzyna Misun-Nowak
Local time: 06:07
residual risk
Explanation:
http://tinyurl.com/ywkk8d

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-23 11:55:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ryzyko szczątkowe (residual risk) - ryzyko pozostałe po wprowadzeniu zabezpieczenia.
http://tinyurl.com/yumauy

The residual risk is the danger of an action, a method or a (technical) process that, although being abreast with science, still conceives these dangers, even if all theoretically possible safety measures would be applied (scientifically conceivable measures).
http://tinyurl.com/2efnkk

http://tinyurl.com/youm6b
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:07
Grading comment
thanks;]
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3residual risk
Polangmar


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
residual risk


Explanation:
http://tinyurl.com/ywkk8d

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-09-23 11:55:30 GMT)
--------------------------------------------------

Ryzyko szczątkowe (residual risk) - ryzyko pozostałe po wprowadzeniu zabezpieczenia.
http://tinyurl.com/yumauy

The residual risk is the danger of an action, a method or a (technical) process that, although being abreast with science, still conceives these dangers, even if all theoretically possible safety measures would be applied (scientifically conceivable measures).
http://tinyurl.com/2efnkk

http://tinyurl.com/youm6b

Polangmar
Poland
Local time: 06:07
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 528
Grading comment
thanks;]

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Matwiejczuk
43 mins
  -> Dziękuję.:)

agree  skisteeps
2 hrs
  -> Dziękuję.:)

agree  Jolo
4 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search