ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Mechanics / Mech Engineering

Kierowca wózków jezdnych

English translation: truck operator/driver


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Kierowca wózków jezdniowych
English translation:truck operator/driver
Entered by: Marian Krzymiński
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:55 Feb 4, 2012
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: Kierowca wózków jezdnych
Pozycja w CV z zastrzeżeniem, że wózek musi być tłumaczony na "truck".
dbartnikowska
Poland
truck operator/driver
Explanation:
Prawidłowa nazwa takich wózków to jezdniowe (z napędem silnikowym) nie jezdne! Jak w linku poniżej...wózek w linku nazywa się: wózek jezdniowy ponośnikowy z napędem silnikowym.
Selected response from:

Marian Krzymiński
Local time: 06:46
Grading comment
Dziękuję za pomoc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3truck operator/driver
Marian Krzymiński
4powered industrial truck operatorIRA100


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
truck operator/driver


Explanation:
Prawidłowa nazwa takich wózków to jezdniowe (z napędem silnikowym) nie jezdne! Jak w linku poniżej...wózek w linku nazywa się: wózek jezdniowy ponośnikowy z napędem silnikowym.


    Reference: http://goo.gl/J7mE6
Marian Krzymiński
Local time: 06:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 250
Grading comment
Dziękuję za pomoc!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jakub Mędrek: Zgoda. W angielskojęzycznych tekstach źródłowych kilku producentów, z którymi miałem do czynienia, częściej pojawiał się „operator”.
24 mins
  -> dzięki!

agree  Jolo
2 hrs
  -> dzięki!

agree  Dariusz Saczuk: Za operator
3 hrs
  -> jasne dzięki!

neutral  Polangmar: Problem w tym, że wyszedł z tego "kierowca samochodów ciężarowych".
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
powered industrial truck operator


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at   18 godz. (2012-02-05 08:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.osha.gov/dte/library/pit/ppt/pit-pp97.ppt#293,2,D...

--------------------------------------------------
Note added at   18 godz. (2012-02-05 08:24:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.osha.gov/SLTC/poweredindustrialtrucks/

IRA100
Local time: 06:46
PRO pts in category: 43
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 6 - Changes made by Marian Krzymiński:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: