KudoZ home » Polish to English » Mechanics / Mech Engineering

karkas

English translation: carcass

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:13 Mar 26, 2004
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Polish term or phrase: karkas
podkładka stalowa posiada występy opierające się o zaczepy w karkasie uzwojenia czujnika
kterelak
Poland
Local time: 13:02
English translation:carcass
Explanation:
kalka jęz. najwyraźniej
Selected response from:

bartek
Local time: 13:02
Grading comment
dzięki
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4carcass
bartek
4core
PanPeter


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
carcass


Explanation:
kalka jęz. najwyraźniej

bartek
Local time: 13:02
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 375
Grading comment
dzięki

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Lejman: ale od zawsze /// To w gwarze myśliwskiej chyba?
0 min
  -> najgorsze jest to, że gdy uczyłam się tego słówka, to zaczęłam od "scierwo" i "tusza". Teraz po kilkudziesięciu latach zawsze mam w tle ścierwo i tuszę :-))) Nie, język rzeźniczo-masarski :-)

agree  TomaszD
41 mins
  -> Dzięki :-)

agree  Andrzej Mierzejewski: elektronicy też mają karkasy, ale niejadalne :-)
1 hr

agree  leff
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
core


Explanation:
karkas to jest to na czym nawija sie cewke np. transformatora

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 47 mins (2004-03-26 13:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

tabs on the sensor winding core

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 51 mins (2004-03-26 13:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

po chwili namyslu przychodzi mi do glowy, ze to moze byc \"bobbin\"; ktos z elektrykow powinien to wiedziec

PanPeter
Local time: 07:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 94
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search