Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

Polish: luka informacyjno-publicystyczna

English translation: information and political commentary gap



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:luka informacyjno-publicystyczna
English translation:information and political commentary gap
Entered by:legawa
Options:
- Contribute to this entry

8:11pm Apr 19, 2005Login or register (free) for more options.
Polish to English translations [PRO]
Media / Multimedia / radio
Polish term or phrase: luka informacyjno-publicystyczna
Stacje radiowe s± nastawione na wypełnienie luki informacyjno-publicystycznej, jak± w systemie komunikowania pozostawiaj± media ogólnokrajowe...

co z t± "publicystyczn±"?
makawa
Poland
information and political commentary gap
Explanation:
.
Selected response from:

legawa
United States
Note from asker to answerer
:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4information and political commentary gaplegawa
3news and current(-)affairs gapMarek Daroszewski (MrMarDar)
3 -1information and commentaries niche
Yuri Smirnov


  


Answers

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
news and current(-)affairs gap

Explanation:
na podstawie
http://www.proz.com/kudoz/404285
http://www.proz.com/kudoz/763322
http://www.proz.com/kudoz/540786 <====

Marek Daroszewski (MrMarDar)
Poland
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
information and commentaries niche

Explanation:
Just an idea.

Yuri Smirnov
Belarus
Works in field
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree legawa: "niche" to bardziej jak ktos sobie znalazl dobre, wygodne, odpowiednie miejsce w jakims systemie
19 hrs
  -> Dzięki. Ma Pani rację.
Login to enter a peer comment (or grade)


19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
information and political commentary gap

Explanation:
.

legawa
United States
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Note from asker to answerer
:)
Login to enter a peer comment (or grade)





Return to KudoZ list