Polish: Sygnały DniaEnglish translation: Daily Headlines KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - Media / Multimedia | | Polish term or phrase: Sygnały Dnia | Program radiowy
Daily ....??? Hm, nie wiem. Moze Daily Call? |
| | Clarification request(s) and responseMiroslawa Jodlowiec (asker): 9:53am Dec 15, 2004: Zastanawialam sie nad zostawieniem nazwy w oryginale i po czym w nawiasie jego tlumaczenie, tylko glowilam sie nad Signals of the Day... Jesli ten program jest nadawany codziennie, to czy nie nazwac by go Daily (something)?? Szukam slowka ktore zaowalowaloby tematy ktore sa poruszane w Sygnalach Dnia. Nie, nie uwazam, iz nie moglabym uzyc Signals of the Day. Otoz, oczywiscie moglabym. Jednakze chcialabym zeby to cos znaczylo dla przecietnego Anglika. Dziekuje serdecznie wszystkim! Bedzie trudno przyznac punkty, bo chcialabym je przyznac kazdemu z Was. :'-(
|
|
| | Watchwords, themes of the Day | Explanation: Just to different.
-------------------------------------------------- Note added at 10 hrs 7 mins (2004-12-12 21:53:02 GMT) --------------------------------------------------
Just to BE different,
-------------------------------------------------- Note added at 3 days 5 hrs 55 mins (2004-12-15 17:41:23 GMT) --------------------------------------------------
Jeszcze jeden pomysl: Day Headlines? |
| Selected response from:
legawa United States
| Note from asker to answererDziekuje wszystkim serdecznie! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
2 mins confidence:  peer agreement (net): +5 |
| Sygnaly Dnia Sygnały Dnia / Signals of the Day
Explanation: . Participation in the most popular morning broadcast „Sygnały Dnia” (Eng. „Signals
of the Day”); discussions with the presenters of information ...
www.eccc.pl/media/programme-11.pdf
czasami trzeba zostawic polska nazwe
| bartek Poland Native speaker of: Polish PRO pts in category: 34
|
|
|
| |