GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:35 Mar 20, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: OTMed (X) Poland Local time: 14:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | narrowing of the ADA |
| ||
4 +1 | 70% stenosis of the anterior descending artery |
|
narrowing of the ADA Explanation: Anterior Descending Artery/Branch -------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2007-03-20 15:42:49 GMT) -------------------------------------------------- Ups, właśnie się zorientowałem, że tłumaczy Pani cały kardiologiczny wypis "na proza". Podziwiam odwagę. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
70% stenosis of the anterior descending artery Explanation: moze tak.. http://heart.bmj.com/cgi/content/full/85/3/264 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.