KudoZ home » Polish to English » Medical: Instruments

wkładka supinująca

English translation: supinatory insole / insole for the supinated foot

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:wkładka supinująca
English translation:supinatory insole / insole for the supinated foot
Entered by: swiecand
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Jan 10, 2008
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Instruments
Polish term or phrase: wkładka supinująca
Tutaj odnośniki do stron polskich

http://tinyurl.com/334qwv
ZenonStyczyrz
Local time: 16:45
supinatory insole / insole for the supinated foot
Explanation:
Nie jestem pewien czy oba terminy znaczą dokładnie to samo ale w takich zestawieniach to występuje. Rozważałem też "supinating insole" ale to chyba raczej pokraczna konstrukcja.
Przypuszczałem że to przyszło z angielskiego:
su·pi·nate -To turn or rotate (the foot) by adduction and inversion so that the outer edge of the sole bears the body's weight.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-01-12 23:34:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

2 punkty to marne podziękowanie. Nie było wielu chętnych do pomocy. Widać niektórym zadufanym w sobie nie warto pomagać.
Selected response from:

swiecand
Poland
Local time: 16:45
Grading comment
Dziękuję
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3supinatory insole / insole for the supinated footswiecand


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
supinatory insole / insole for the supinated foot


Explanation:
Nie jestem pewien czy oba terminy znaczą dokładnie to samo ale w takich zestawieniach to występuje. Rozważałem też "supinating insole" ale to chyba raczej pokraczna konstrukcja.
Przypuszczałem że to przyszło z angielskiego:
su·pi·nate -To turn or rotate (the foot) by adduction and inversion so that the outer edge of the sole bears the body's weight.


--------------------------------------------------
Note added at 2 days13 hrs (2008-01-12 23:34:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

2 punkty to marne podziękowanie. Nie było wielu chętnych do pomocy. Widać niektórym zadufanym w sobie nie warto pomagać.


    Reference: http://www.google.pl/search?q=supinatory+insoles&ie=utf-8&oe...
    Reference: http://www.google.pl/search?q=supinating+insoles&ie=utf-8&oe...
swiecand
Poland
Local time: 16:45
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 12, 2008 - Changes made by swiecand:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search