Polish: "swiad"English translation: itch, pruritus (med.) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | | Polish term or phrase: | "świąd" | | English translation: | itch, pruritus (med.) | | Entered by: | cquest |
| Options: - Contribute to this entry |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | Polish term or phrase: "swiad" | | some sort of undesirable effect of use of a medication |
| | Clarification request(s) and responsePiotr Sawiec: 5:19pm Mar 18, 2005: if you have used pruritus, it is surprising that the points went to another answerer - pawlow (asker): 7:12pm Mar 18, 2005: use of "pruritus" for "itching" in pharmaceutical job - I used "pruritus" in the translation of "swiad" rather than "itching"
because of the technical mature of the translation (drug specifications). Please advise whether credit can be given to Mr. Sawiec, who provided this answer. Thank you.
Christine Pawlowski
|
|
| | itch / itching | Explanation: chyba ze chodzi co o termin bardziej specjalistyczny |
| Selected response from: cquest Poland
| Note from asker to answererThank you for the differentiation. I used pruritis in this pharmaceuticals translation.
CP 4 KudoZ points were awarded for this answer |
|
3 mins confidence:  peer agreement (net): +1 |
| swiad itch / itching
Explanation: chyba ze chodzi co o termin bardziej specjalistyczny
| cquest Poland Native speaker of: Polish PRO pts in category: 4
|
| Note from asker to answererThank you for the differentiation. I used pruritis in this pharmaceuticals translation.
CP |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 mins confidence: peer agreement (net): +4 |
| świąd pruritus
Explanation: to ja podam ten bardziej specjalistyczny, jeżeli tekst dla lekarzy proponuję ten, jeżeli dla pacjentów, to itch/itching jak podano w poprzedniej odpowiedzi
| Piotr Sawiec Poland Works in field Native speaker of: Polish PRO pts in category: 138
|
| |
| |