https://www.proz.com/kudoz/polish-to-english/medical/299010-starose.html

Starose

English translation: old age

01:54 Oct 26, 2002
Polish to English translations [Non-PRO]
Medical
Polish term or phrase: Starose
It is the cause of death or "Causa Mortis" on a church death record written in polish.
Kelly
English translation:old age
Explanation:
should be "starość" (starosc)
Selected response from:

Stanislaw Pelc
Local time: 09:07
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4old age
Stanislaw Pelc


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
old age


Explanation:
should be "starość" (starosc)

Stanislaw Pelc
Local time: 09:07
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  leff
6 hrs

agree  Piotr Kurek
7 hrs

agree  Jacek Krankowski (X)
11 hrs

agree  lim0nka
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: