ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Medical

odczyn VDRL

English translation: VDRL test result

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:odczyn VDRL
English translation:VDRL test result
Entered by: magdat
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:36 Aug 24, 2003
Polish to English translations [PRO]
Medical
Polish term or phrase: odczyn VDRL
badanie biochemiczne
magdat
VDRL test result
Explanation:
"A positive test result can indicate syphilis"

A poniższy link mówi wszystko o tej próbie.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2003-08-24 23:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

\"2. med. «reakcja ustroju (narządu) na działanie czynników zewnętrznych»
Odczyn zapalny tkanek po ukłuciu pszczoły.
Odczyn dodatni, ujemny badania.
3. med. «próba laboratoryjna biochemiczna lub fizjologiczna stosowana w diagnostyce lekarskiej»\"
[Słownik Języka Polskiego]

Jak widać, definicja 2. obejmuje także wynik badania
Selected response from:

leff
Local time: 14:01
Grading comment
ja intuicyjnie użyłabym result ze względu na ten odczyn, dziekuje za pomoc, linki , waldkowi również
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5VDRL testWaldekP
4VDRL test result
leff


Discussion entries: 1





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
VDRL test


Explanation:
W tekście „Odczyn VDRL” nie ma żadnej informacji o "result".
„Odczyn” oznacza tutaj „test” (tak jak w definicji: Odczyn USR, skrót angielskiego Unheated Serum Reagin Test, RPR (Rapid Plasma Reagin Test), zmodyfikowany kiłowy odczyn VDRL - http://wiem.onet.pl/wiem/003fef.html -
Mamy tu z jednej strony "Odczyn USR" a z drugiej "U...S...R... test".
A sam odczyn VDRL zdefiniowany jest np. na stronie http://wiem.onet.pl/wiem/0125ce.html.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-26 01:25:39 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

\"Badania laboratoryjne: grupa krwi w układzie ABO i Rh (jeżeli nie wykonano przed ciążą), morfologia, glukoza na czczo w surowicy, badanie ogólne moczu, odczyn VDRL, przeciwciała w klasie IgG i IgM kierunku toksoplazmozy (o ile nie wykonano przed ciążą), przeciwciała anty HIV - po uzyskaniu zgody ciężarnej\"
(http://www.nfz-warszawa.pl/index/pacjent/mama/plan)
Z linku widać, że odczyn VDRL jest badaniem, a nie wynikiem.



    Reference: http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/ency/article/003623.htm
    Reference: http://www.zdrowie.med.pl/skora/badania/serolo_kily.html
WaldekP
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 199
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
VDRL test result


Explanation:
"A positive test result can indicate syphilis"

A poniższy link mówi wszystko o tej próbie.

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2003-08-24 23:08:55 GMT)
--------------------------------------------------

\"2. med. «reakcja ustroju (narządu) na działanie czynników zewnętrznych»
Odczyn zapalny tkanek po ukłuciu pszczoły.
Odczyn dodatni, ujemny badania.
3. med. «próba laboratoryjna biochemiczna lub fizjologiczna stosowana w diagnostyce lekarskiej»\"
[Słownik Języka Polskiego]

Jak widać, definicja 2. obejmuje także wynik badania


    Reference: http://www.healthcentral.com/mhc/top/003515.cfm
leff
Local time: 14:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in pair: 3239
Grading comment
ja intuicyjnie użyłabym result ze względu na ten odczyn, dziekuje za pomoc, linki , waldkowi również

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  WaldekP: A gdzie w pytaniu mowa o wyniku ("result")?
17 mins
  -> ależ słowo 'odczyn' ma w medycynie dwa znaczenia - samo badanie lub wynik badania. Może zbyt pochopnie przyjąłem że tu chodzi o wynik, ale moja odpowiedź jest równie prawidłowa.

agree  bartek: bez kompleksów, bez kompleksów - też masz rację :-)
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: