ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Medical (general)

Brachialgia (... stronna???)

English translation: Brachialgia (pain in the arm)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Brachialgia (... stronna???)
English translation:Brachialgia (pain in the arm)
Entered by: tist
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:50 Mar 17, 2006
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: Brachialgia (... stronna???)
Termin z zaświadczenia lekarskiego. Niestety nie mogę rozczytać drugiego wyrazu. Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
xxxdaisy73
Brachialgia
Explanation:
It is latin. Pain in the arm
Selected response from:

tist
Local time: 06:51
Grading comment
Dziękuję wszystkim za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Brachialgiatist


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Brachialgia


Explanation:
It is latin. Pain in the arm

tist
Local time: 06:51
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję wszystkim za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michal Berski: prawo- albo lewostronna, czyli right/left brachialgia
58 mins

agree  barbaraM
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: