ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Medical (general)

obj, tzw, szczypiec homara

English translation: lobster claw sign

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:objaw szczypiec homara
English translation:lobster claw sign
Entered by: kris_papa
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:39 Jun 27, 2006
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / wynik badania HCT - nerki
Polish term or phrase: obj, tzw, szczypiec homara
w badaniu HCT, nerka ... czesciowo otoczona hyperechogenicznym marginesem, obj, tzw, szczypiec homara

obj? objaw? objecie? i przede wszystkim co to sa te szczypce homara? chyba potrzebny tu lekarz...
kris_papa
United Kingdom
Local time: 00:58
lobster claw sign
Explanation:
...
Selected response from:

Pawel Baka
Poland
Local time: 01:58
Grading comment
wielkie dzieki (a tych szczypiec to nie widzialem)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2lobster claw sign
Pawel Baka


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
lobster claw sign


Explanation:
...


    Reference: http://www.learningradiology.com/archives05/COW%20165-Papill...
    Reference: http://www.emedicine.com/radio/topic523.htm
Pawel Baka
Poland
Local time: 01:58
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 809
Grading comment
wielkie dzieki (a tych szczypiec to nie widzialem)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Sawiec: jak to co to są szczypce homara? Homara nie widział?
1 hr
  -> e tam, i tak nic nie przebije śledziony sagowatej ;-)

agree  Wiola Karwacka: :) nic nie przebije..
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 27, 2006 - Changes made by SoPolTrad:
Language pairEnglish to Polish » Polish to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: