GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:19 Oct 25, 2007 |
Polish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Rtg przeglądowe jamy brzusznej | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magdalena Wysmyk Poland Local time: 08:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | Single, short fluid levels |
| ||
3 +1 | single, short fluid levels |
|
Single, short fluid levels Explanation: Trochę w ciemno... Example sentence(s):
Reference: http://66.102.9.104/search?q=cache:FeMQCqaR1PYJ:www.medscimo... |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
28 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |