ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Medical (general)

badanie PBC

English translation: sensory nerve conduction study (NCS)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:badanie PBC
English translation:sensory nerve conduction study (NCS)
Entered by: FishX
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:58 Jan 25, 2010
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: badanie PBC
po badaniu PBC okazało sie że mam zablokowane nerwy rąk w skutek uszkodzenia kręgów szyjnych
FishX
Poland
Local time: 06:54
sensory nerve conduction study (NCS)
Explanation:
tak ogólnie.
PBS tłumaczę sobie jako "przewodnictwo bólowo-czuciowe", choć zwykle bada się przewodnictwo ruchowe i czuciowe

nie ma więcej danych nt. tego badania? np jak je przeprowadzano?
Selected response from:

Michal Berski
Poland
Local time: 06:54
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3sensory nerve conduction study (NCS)
Michal Berski
4 -1PBC (Primary Biliary Cirrhosis) examinationGlobalComm


Discussion entries: 4





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
PBC (Primary Biliary Cirrhosis) examination


Explanation:
Autonomic and sensory nerve dysfunctions are frequent in PBC
See http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/15378789

GlobalComm
United States
Local time: 21:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: co ma marskość wątroby do uszkodzenia kręgów szyjnych?
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
sensory nerve conduction study (NCS)


Explanation:
tak ogólnie.
PBS tłumaczę sobie jako "przewodnictwo bólowo-czuciowe", choć zwykle bada się przewodnictwo ruchowe i czuciowe

nie ma więcej danych nt. tego badania? np jak je przeprowadzano?

Michal Berski
Poland
Local time: 06:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1376
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: