ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Medical (general)

badania pomiarowe BD

English translation: 24-hour ambulatory BP monitoring


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:ambulatoryjne 24-godzinne badania pomiarowe BD
English translation:24-hour ambulatory BP monitoring
Entered by: Polangmar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:32 Apr 4, 2011
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Polish term or phrase: badania pomiarowe BD
przeprowadzanie ambulatoryjnych 24-godzinnych badań pomiarowych BD w zakresie EKG

(skrót może być niemiecki)
literary
Local time: 06:54
blood pressure
Explanation:
arterial blood pressure

Rozumiem, że chodzi o skrót BD ("badania pomiarowe" można tłumaczyć na kilka sposobów, zwłaszcza wziąwszy pod uwagę, że używane jest też określenia "monitorowanie").

BD = Blutdruck (niem.)

...monitorowanie EKG metodą Holtera, 24-godzinne monitorowanie ciśnienia krwi...
...24-godzinne badanie EKG (Holter), 24-godzinne badanie ciśnienia tętniczego krwi (Holter)...
http://tinyurl.com/635fdrt

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-04-04 20:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli BP. :-)
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:54
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4blood pressurePolangmar


Discussion entries: 11





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
BD
blood pressure


Explanation:
arterial blood pressure

Rozumiem, że chodzi o skrót BD ("badania pomiarowe" można tłumaczyć na kilka sposobów, zwłaszcza wziąwszy pod uwagę, że używane jest też określenia "monitorowanie").

BD = Blutdruck (niem.)

...monitorowanie EKG metodą Holtera, 24-godzinne monitorowanie ciśnienia krwi...
...24-godzinne badanie EKG (Holter), 24-godzinne badanie ciśnienia tętniczego krwi (Holter)...
http://tinyurl.com/635fdrt

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-04-04 20:57:58 GMT)
--------------------------------------------------

Czyli BP. :-)

Polangmar
Poland
Local time: 06:54
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 795
Grading comment
OK
Notes to answerer
Asker: czyli: BP

Asker: 24-hour ambulatory BP monitoring


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Michal Berski: ciśnienia krwi nie mierzy się w zakresie EKG
1 hr
  -> Czyli błąd interpunkcyjny popełnił autor tekstu, a "disagree" dostałem ja za poprawną odpowiedź dotyczącą skrótu "BD": http://www.proz.com/kudoz/4305254 .

agree  Jarek Kołodziejczyk: w oryginale zabrakło przecinka po BD
2 hrs
  -> Dziękuję za wsparcie merytoryczne.:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 5, 2011 - Changes made by Polangmar:
Edited KOG entryliterary's old entry - "badania pomiarowe BD" => "blood pressure (BP) monitoring"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: