ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Polish to English » Medical (general)

artefakty

English translation: artefacts/artifacts


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:artefakty
English translation:artefacts/artifacts
Entered by: Henrieta
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:33 Sep 16, 2011
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / wynik badania EEG
Polish term or phrase: artefakty
w opisie badania w zdaniu "artrfakty ruchowe i mięśniowe od stymulatora"
Henrieta
Local time: 06:55
artefacts/artifacts
Explanation:
Wkradła się literówka?
motor/muscle artefacts lub artifacts

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-09-16 21:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

albo tak: motion artefacts/artifacts, chyba lepiej się gugluje
http://www.medcyclopaedia.com/library/topics/volume_i/m/moti...
Selected response from:

Joanna Wons
Poland
Local time: 06:55
Grading comment
tak tak, literówka, bardzo dziękuję :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2artefacts/artifacts
Joanna Wons


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
artrfakty
artefacts/artifacts


Explanation:
Wkradła się literówka?
motor/muscle artefacts lub artifacts

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2011-09-16 21:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

albo tak: motion artefacts/artifacts, chyba lepiej się gugluje
http://www.medcyclopaedia.com/library/topics/volume_i/m/moti...


    ftp://ftp.esat.kuleuven.ac.be/pub/SISTA/mdevos/reports/article_review.pdf
    Reference: http://emedicine.medscape.com/article/1140247-overview
Joanna Wons
Poland
Local time: 06:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Grading comment
tak tak, literówka, bardzo dziękuję :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  petkovw
8 hrs
  -> Dziękuję:)

agree  Aleksander Pruszynski
16 hrs
  -> Dziękuję:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 17, 2011 - Changes made by Natalie:
Term askedartrfakty => artefakty


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: